<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Tab Mix 0.2.1 vertaald</title>
	<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/</link>
	<description>Lobet den Herrn</description>
	<pubDate>Sat, 19 May 2012 01:22:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Asterxx</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-111</link>
		<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 08:14:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-111</guid>
					<description>Hoi Tjaard,

Ook even via deze weg

Hoi Tjaard, 

Ik ben Roel (Asterxx). Ik ben lid van het BabelZilla-team. 
BabelZilla is een internationaal initiatief om ontwikkelaars van extensies en hun vertalers dichter bij elkaar te krijgen en zodoende ook snel officiële releases uit te kunnen brengen (met zoveel mogelijk talen erin natuurlijk). Je bent meer dan welkom om daar een deel vanuit te maken, zie de BabelZilla-site 

Op BabelZilla werd mij gevraagd om de laatste TabMix (0.2.4) te vertalen. 
Aangezien jij 0.2.1 vertaald hebt dacht ik, laat ik eens informeren of je de upgrade ook wil vertalen. 

Aangezien ik je mailadres zo snel niet opgesnord kreeg, doe ik het via deze blog. 

Graag hoor ik van je. 

Je kunt me mailen op asterxx[at]gmail[dot]com 

Al vast hartelijk dank. 

Groeten 

Roel</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Hoi Tjaard,</p>
	<p>Ook even via deze weg</p>
	<p>Hoi Tjaard, </p>
	<p>Ik ben Roel (Asterxx). Ik ben lid van het BabelZilla-team.<br />
BabelZilla is een internationaal initiatief om ontwikkelaars van extensies en hun vertalers dichter bij elkaar te krijgen en zodoende ook snel officiële releases uit te kunnen brengen (met zoveel mogelijk talen erin natuurlijk). Je bent meer dan welkom om daar een deel vanuit te maken, zie de BabelZilla-site </p>
	<p>Op BabelZilla werd mij gevraagd om de laatste TabMix (0.2.4) te vertalen.<br />
Aangezien jij 0.2.1 vertaald hebt dacht ik, laat ik eens informeren of je de upgrade ook wil vertalen. </p>
	<p>Aangezien ik je mailadres zo snel niet opgesnord kreeg, doe ik het via deze blog. </p>
	<p>Graag hoor ik van je. </p>
	<p>Je kunt me mailen op asterxx[at]gmail[dot]com </p>
	<p>Al vast hartelijk dank. </p>
	<p>Groeten </p>
	<p>Roel
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Tjaard</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-102</link>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2005 22:11:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-102</guid>
					<description>Volgens mij is dat niet voor alle tabbladen tegelijk in te stellen... je geeft het betreffende tabblad op deze manier ook een erg specifieke taak, Je maakt navigatie op pagina's met links namelijk wel onbruikbaar; &lt;strong&gt;elke&lt;/strong&gt; link geeft dan een nieuw tabblad. Ik denk dat dat ook de reden is dat de auteur er geen 'alle tabbladen vergrendelen' in heeft gestopt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Volgens mij is dat niet voor alle tabbladen tegelijk in te stellen&#8230; je geeft het betreffende tabblad op deze manier ook een erg specifieke taak, Je maakt navigatie op pagina&#8217;s met links namelijk wel onbruikbaar; <strong>elke</strong> link geeft dan een nieuw tabblad. Ik denk dat dat ook de reden is dat de auteur er geen &#8216;alle tabbladen vergrendelen&#8217; in heeft gestopt.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Geert Udema</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-101</link>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2005 21:47:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-101</guid>
					<description>Duidelijk en inderdaad zinnig, maar kan het alleen per tabblad worden ingesteld ? Het lijkt me altijd nuttig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Duidelijk en inderdaad zinnig, maar kan het alleen per tabblad worden ingesteld ? Het lijkt me altijd nuttig.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Tjaard</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-98</link>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 13:54:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-98</guid>
					<description>Vergrendelen zorgt ervoor dat elke link op de pagina in het tabblad geopend wordt in een nieuw venster of tabblad (naar gelang je instellingen). Het is vooral zinnig als je een lang stuk leest met links erin en je door het klikken op de links het lange stuk niet wilt verliezen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Vergrendelen zorgt ervoor dat elke link op de pagina in het tabblad geopend wordt in een nieuw venster of tabblad (naar gelang je instellingen). Het is vooral zinnig als je een lang stuk leest met links erin en je door het klikken op de links het lange stuk niet wilt verliezen.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Geert Udema</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-97</link>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 09:52:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-97</guid>
					<description>Even de vorige comment afmaken :
Beschermen doet wat ik graag wil, maar wat doet vergrendelen ?
Groetend, Geert</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Even de vorige comment afmaken :<br />
Beschermen doet wat ik graag wil, maar wat doet vergrendelen ?<br />
Groetend, Geert
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Geert Udema</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-96</link>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 09:50:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-96</guid>
					<description>In de nederlandse vertaling is er de optie &quot;Tabblad vergrendelen&quot; en &quot;Tabblad beschermen&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In de nederlandse vertaling is er de optie &#8220;Tabblad vergrendelen&#8221; en &#8220;Tabblad beschermen&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Tjaard</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-80</link>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 20:27:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-80</guid>
					<description>&lt;a href=&quot;http://tab-mix.info.tm/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Dit&lt;/a&gt;. Een extensie die allerlei opties geeft om het gedrag van tabs in firefox aan je wensen aan te passen. Veelal gui-stukjes voor verborgen opties die standaard echter niet zichtbaar zijn in firefox omdat anders het preferencesscherm wel erg vol zou worden ;) .</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><a href="http://tab-mix.info.tm/" rel="nofollow">Dit</a>. Een extensie die allerlei opties geeft om het gedrag van tabs in firefox aan je wensen aan te passen. Veelal gui-stukjes voor verborgen opties die standaard echter niet zichtbaar zijn in firefox omdat anders het preferencesscherm wel erg vol zou worden ;) .
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Tab Mix 0.2.1 vertaald by: Marten Veldthuis</title>
		<link>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-79</link>
		<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 20:15:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://tjaard.nl/2005/06/08/tab-mix-021-vertaald/#comment-79</guid>
					<description>Wat is het?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Wat is het?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

